首页 浑沌书苑 禅院家园 生命签证 文集下载 爱心捐赠 联系我们 English edition
sign in sign up account_circle

5:1 耶稣看见这许多人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来。

And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

 

5:2 他就开口教训他们说,

And he opened his mouth, and taught them, saying,

 

5:3 虚心的人有福了,因为天国是他们的。

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

  

5:4 哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

 

5:5 温柔的人有福了,因为他们必承受地土。

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

 

5:6 饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

 

5:7 怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。

Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

 

5:8 清心的人有福了,因为他们必得见神。

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

 

5:9 使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

 

5:10 为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。

Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

 

5:11 人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。

Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

 

5:12 应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

 

5:13 你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫他再咸呢。以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。

Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

 

5:14 你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。

Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

 

5:15 人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。

Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

 

5:16 你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。

Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

 

5:17 弄想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

 

5:18 我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。

For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

 

5:19 所以无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在天国要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天国要称为大的。

Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

 

5:20 我告诉你们,你们的义,若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。

For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

 

5:21 你们听见有吩咐古人的话,说,不可杀人,又说,凡杀人的,难免受审判。

Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

 

5:22 只是我告诉你们,凡向弟兄动怒的,难免受审判。(有古卷在凡字下添无缘无故的五字)凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断。凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.